(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 浦(pǔ):水边或河流入海的地方。
- 澌尽(sī jìn):冰块融化消失。
- 野望:远望。
- 稚子:小孩子。
- 排新局:摆弄新的棋局。
- 村翁:乡村中的老人。
- 藉软莎(jiè ruǎn suō):躺在柔软的莎草上。
- 迟暮:晚年。
- 投老计:养老的计划。
- 巢鸠:指居住的地方。
- 北山阿(ā):北山的山坡。
翻译
东风吹近水边,传来渔歌,冰块融化,平溪水漫绿波。独自远望,吟咏之处显得更远,春寒比病痛来得更多。闲时看孩子们摆弄新棋局,醉后与村中老人躺在柔软的莎草上。晚年未有养老的计划,暂且将家安置在北山的山坡上。
赏析
这首作品描绘了诗人在乡间的生活情景,通过东风、渔歌、融冰、绿波等自然元素,勾勒出一幅宁静而充满生机的春日画卷。诗中“野望独便吟处远”一句,既表达了诗人对远方的向往,也透露出一种超然物外的情怀。后句“春寒犹较病来多”则巧妙地将自然之寒与身体之病相提并论,增添了诗意的深度。结尾的“迟暮未成投老计,巢鸠聊寄北山阿”则展现了诗人对晚年生活的淡然态度,以及对自然环境的依恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对乡居生活的热爱和对自然之美的赞美。