答黎吏部惟和岭下见寄

北去关河信息稀,岭头曾见几鸿飞。 别时驱马遵原隰,到日听莺入省闱。 阊阖云霄双玉舄,江湖烟雨一荷衣。 君今且上山公启,宁得逢人问钓矶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 关河:指边疆地区。
  • 鸿飞:鸿雁飞翔,比喻书信。
  • 原隰:原野和湿地。
  • 省闱:指官署,也指科举考试的考场。
  • 阊阖:神话中的天门,这里指朝廷。
  • 玉舄:玉制的鞋,比喻高官。
  • 荷衣:用荷叶制成的衣服,比喻隐士的服饰。
  • 山公启:指向山公(古代官员)启奏,请求任用。
  • 钓矶:钓鱼时坐的石头,比喻隐居生活。

翻译

北去边疆,消息稀少,岭上曾见几只鸿雁飞过。 分别时驱马穿越原野湿地,到达后听莺鸟鸣叫进入官署。 天门云霄中,双双玉鞋高官显贵,江湖烟雨里,一件荷衣隐士自在。 你如今且向山公启奏,怎能逢人便问隐居的钓矶。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的思念以及对官场与隐居生活的对比。诗中“关河信息稀”和“岭头曾见几鸿飞”描绘了边疆的孤寂与书信的稀少,而“别时驱马遵原隰,到日听莺入省闱”则回忆了离别时的情景与到达官署后的生活。后两句通过对“玉舄”与“荷衣”的对比,展现了官场的繁华与隐居的清幽,最后以“山公启”与“钓矶”作结,暗示了诗人对友人未来选择的关切与期待。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文