(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衢州:地名,今浙江省衢州市。
- 张兵宪安甫:人名,张安甫,可能是当地的官员。
- 得旗字:古代宴会中的一种游戏,抽签得字,以此字为韵作诗。
- 南楼:指宴会的地点。
- 兴不浅:兴致很高。
- 斗酒:斗,古代量酒的器具,这里指饮酒。
- 无期:没有事先约定。
- 意气:志趣和性格。
- 风流:这里指才华横溢,举止潇洒。
- 信安:地名,即衢州。
- 秋入柝:柝,古代打更用的木梆,这里指秋夜的更声。
- 姑蔑:地名,古县名,在今浙江省衢州市境内。
- 夜搴旗:搴,拔取,这里指夜晚举旗,可能是宴会中的一个活动。
- 征鸿:远行的大雁,比喻远行的人。
- 江头:江边。
翻译
在衢州的南楼上,兴致正浓,饮酒本是即兴而起,未曾事先约定。 志趣相投,性格相合,今晚的才华与潇洒尽显无遗。 信安的秋夜,更声阵阵,姑蔑之地,夜晚举旗欢庆。 谁会想到远行的大雁正急匆匆地飞过,而我独自一人站在江边,即将离去。
赏析
这首作品描绘了在衢州南楼的一次夜宴场景,通过“兴不浅”、“意气相值”等词句表达了宴会上的欢乐气氛和宾主间的深厚情谊。诗中“秋入柝”、“夜搴旗”等细节描写,增添了秋夜的宁静与宴会的热闹对比,而结尾的“征鸿急”、“独去时”则透露出诗人即将离别的淡淡忧愁,形成了一种从热闹到孤寂的情感转变,展现了诗人对友情和离别的深刻感受。
欧大任的其他作品
- 《 新秋陪黎惟敬宴迷楼得帆字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻王敬美关中督学乞休还吴下 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送袁仲思还闽应举 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 裴公洞逢无语僧 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 邵长孺自吴门过别因寄无过虞仲 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题琵琶图 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 中秋同吴明卿丘谦之集王敬美宅得经字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夏日同刘仲修李惟寅诸子出城访丘谦之得飞字 》 —— [ 明 ] 欧大任