衢州张兵宪安甫夜宴得旗字

南楼兴不浅,斗酒本无期。 意气一相值,风流今在兹。 信安秋入柝,姑蔑夜搴旗。 谁念征鸿急,江头独去时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衢州:地名,今浙江省衢州市。
  • 张兵宪安甫:人名,张安甫,可能是当地的官员。
  • 得旗字:古代宴会中的一种游戏,抽签得字,以此字为韵作诗。
  • 南楼:指宴会的地点。
  • 兴不浅:兴致很高。
  • 斗酒:斗,古代量酒的器具,这里指饮酒。
  • 无期:没有事先约定。
  • 意气:志趣和性格。
  • 风流:这里指才华横溢,举止潇洒。
  • 信安:地名,即衢州。
  • 秋入柝:柝,古代打更用的木梆,这里指秋夜的更声。
  • 姑蔑:地名,古县名,在今浙江省衢州市境内。
  • 夜搴旗:搴,拔取,这里指夜晚举旗,可能是宴会中的一个活动。
  • 征鸿:远行的大雁,比喻远行的人。
  • 江头:江边。

翻译

在衢州的南楼上,兴致正浓,饮酒本是即兴而起,未曾事先约定。 志趣相投,性格相合,今晚的才华与潇洒尽显无遗。 信安的秋夜,更声阵阵,姑蔑之地,夜晚举旗欢庆。 谁会想到远行的大雁正急匆匆地飞过,而我独自一人站在江边,即将离去。

赏析

这首作品描绘了在衢州南楼的一次夜宴场景,通过“兴不浅”、“意气相值”等词句表达了宴会上的欢乐气氛和宾主间的深厚情谊。诗中“秋入柝”、“夜搴旗”等细节描写,增添了秋夜的宁静与宴会的热闹对比,而结尾的“征鸿急”、“独去时”则透露出诗人即将离别的淡淡忧愁,形成了一种从热闹到孤寂的情感转变,展现了诗人对友情和离别的深刻感受。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文