所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亭皋(gāo):水边的平地。
- 枫杉:枫树和杉树。
- 并骖(cān):并排骑马。
- 骤雨:突然而来的大雨。
- 泉并下:泉水急速流下。
- 双树:两棵树。
- 日犹衔:太阳似乎被树梢夹住。
- 隋堤:隋朝时期修建的堤岸。
- 金埒(liè):金色的马道,这里指堤岸。
- 汴水:河流名,流经河南。
- 锦帆:华丽的帆船。
- 平楚:平野,平原。
- 萧条:寂寞冷落。
- 青衫:古代士人的服饰,这里指士人。
翻译
水边的平地上,落叶纷飞,枫树和杉树环绕,我们一同前来游玩,并排骑马。突如其来的大雨,使得千山间的泉水急速流下,高楼旁的两棵树,太阳似乎被树梢夹住。隋朝的堤岸向南延伸,显得荒凉,汴水向西流去,散布着华丽的帆船。平原上显得寂寞冷落,你更应远望,不要因为离别而让泪水湿了你的青衫。
赏析
这首诗描绘了新秋时节的景色,通过“亭皋落叶”、“骤雨千山”等自然景象,营造出一种萧瑟而又壮阔的氛围。诗中“隋堤南走”、“汴水西流”等句,不仅描绘了地理景观,也隐含了历史的沧桑。结尾的“莫因离别湿青衫”则是对友人的深情劝慰,表达了诗人对友情的珍视和对离别的感伤。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。