胡仲一谈嘉州淩云寺之胜王叔承欣然赋诗便欲西游邀予同作四首

淩云楼阁半空悬,踯躅花深雨更然。 五百比丘趍讲席,人天会里尽成仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淩云:指高耸入云,形容楼阁极高。
  • 踯躅(zhí zhú):一种植物,即杜鹃花。
  • 比丘:佛教中指出家的男性僧人。
  • 人天:佛教术语,指人间和天界,这里泛指众生。

翻译

高耸入云的楼阁半空悬挂,杜鹃花丛深处雨后更显生机。五百僧侣齐聚讲经之地,在人间的聚会中仿佛都成了仙人。

赏析

这首诗描绘了嘉州淩云寺的壮丽景象和僧侣们的虔诚氛围。通过“淩云楼阁半空悬”和“踯躅花深雨更然”的描绘,诗人展现了寺庙的雄伟与自然的美丽。后两句“五百比丘趍讲席,人天会里尽成仙”则表达了僧侣们聚集听经的盛况,以及在这种神圣氛围中人们仿佛超脱尘世的感受。整体上,诗作意境深远,语言优美,展现了佛教文化的庄严与神秘。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文