(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石子冈:地名,具体位置不详,可能是南京城南的一个地方。
- 霞满天:形容天空布满晚霞,景色美丽。
- 千枝杏花:形容杏花盛开,数量众多。
- 更可怜:更加可爱,更加令人喜爱。
- 诗禅:指爱好诗歌的人,这里比喻对诗歌有深刻理解的人。
- 酒禅:指爱好饮酒的人,这里比喻对饮酒有深刻理解的人。
翻译
石子冈前晚霞满天,成千上万的杏花更加可爱。在江南找到了一同游玩的伙伴,他们不是对诗歌有深刻理解的人,就是对饮酒有深刻理解的人。
赏析
这首诗描绘了雨后与友人同游城南寺庙的情景,通过“石子冈前霞满天”和“千枝杏花更可怜”的描绘,展现了自然景色的美丽和生机。后两句“江南觅得同游侣,不是诗禅即酒禅”则表达了诗人对友人的欣赏,认为他们或是诗歌的知音,或是酒中的知己,体现了诗人对文化生活的热爱和对友情的珍视。整体上,诗歌语言清新,意境优美,情感真挚。
欧大任的其他作品
- 《 七夕同黎惟敬范子宣张元易郑伯良王彦贻朱汝修集华存叔馆时存叔初至得长字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送毛受伯兼寄其舅氏屠田叔 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 朱子得枉驾寺馆不遇有沽酒摘蔬之句次韵集杜以订后约子得近曾数过而余肺病将欲乞归故于末章及之 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 祇谒先墓 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 海天僧同余过朝天宫周道士馆不值道士 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送方计部子及奏绩还留都 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪中青溪馆梅花盛开夜观王山人良材所遗画梅障子赠以长句 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻周符卿元孚谪尉澄海 》 —— [ 明 ] 欧大任