雨后同姚元白杨惟五游城南诸寺四首

石子冈前霞满天,千枝杏花更可怜。 江南觅得同游侣,不是诗禅即酒禅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石子冈:地名,具体位置不详,可能是南京城南的一个地方。
  • 霞满天:形容天空布满晚霞,景色美丽。
  • 千枝杏花:形容杏花盛开,数量众多。
  • 更可怜:更加可爱,更加令人喜爱。
  • 诗禅:指爱好诗歌的人,这里比喻对诗歌有深刻理解的人。
  • 酒禅:指爱好饮酒的人,这里比喻对饮酒有深刻理解的人。

翻译

石子冈前晚霞满天,成千上万的杏花更加可爱。在江南找到了一同游玩的伙伴,他们不是对诗歌有深刻理解的人,就是对饮酒有深刻理解的人。

赏析

这首诗描绘了雨后与友人同游城南寺庙的情景,通过“石子冈前霞满天”和“千枝杏花更可怜”的描绘,展现了自然景色的美丽和生机。后两句“江南觅得同游侣,不是诗禅即酒禅”则表达了诗人对友人的欣赏,认为他们或是诗歌的知音,或是酒中的知己,体现了诗人对文化生活的热爱和对友情的珍视。整体上,诗歌语言清新,意境优美,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文