韩侯庙

风尘契合汉功臣,天以英雄出灭秦。 莫为淮阴恨蝉冕,烟波曾作钓鱼人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韩侯庙:指纪念汉代名将韩信的庙宇。
  • 风尘:比喻战乱或动荡的社会环境。
  • 契合:意指相遇并结为朋友。
  • 汉功臣:指为汉朝立下功劳的臣子,这里特指韩信。
  • 蝉冕:古代官员的帽子,这里代指官职或地位。
  • 烟波:指水面上弥漫的雾气,这里比喻隐居的生活环境。

翻译

在动荡的时代与汉朝的功臣结为朋友,上天派遣英雄出现来消灭秦朝。不要因为韩信的遭遇而怨恨官职,他曾在烟波浩渺的水边钓鱼,过着隐居的生活。

赏析

这首诗通过描绘韩信的生平事迹,表达了对英雄人物的敬仰和对命运的感慨。诗中“风尘契合汉功臣”一句,既展现了韩信在乱世中的英勇,也暗示了他与汉朝的深厚关系。后两句“莫为淮阴恨蝉冕,烟波曾作钓鱼人”则通过对比韩信的官职与隐居生活,传达了诗人对英雄命运的深刻理解和同情。整体上,这首诗语言简练,意境深远,充分展现了古诗词的韵味和魅力。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文