仁圣太后寿日午门酺燕

内殿承欢步辇趋,九枝灯里六龙扶。 陛前万国朝方岳,阙下千官庆大酺。 膳史颁分青豹髓,觞人擎出紫驼酥。 金门愧似东方朔,三沐皇恩在汉都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酺燕:古代指君主赐宴的盛大宴会。
  • 步辇:古代帝王或皇后乘坐的由人抬的辇车。
  • 六龙:古代传说中天子的车驾由六匹龙马牵引,这里指皇帝的御驾。
  • 方岳:古代指四方诸侯。
  • 觞人:古代负责斟酒的官员。
  • 膳史:古代负责膳食的官员。
  • 三沐:三次沐浴,表示受到极大的恩宠。

翻译

在皇宫内殿,太后欢庆寿辰,乘坐步辇缓缓前行,九枝灯火辉煌,皇帝的御驾由六匹龙马扶持。朝堂前,万国使节齐聚,向太后朝贺,宫阙之下,千官共庆这盛大的宴会。膳史分发着珍贵的青豹髓,觞人端出美味的紫驼酥。我虽自愧不如东方朔,但在汉都,我三次沐浴皇恩,深感荣幸。

赏析

这首作品描绘了明代仁圣太后寿辰的盛大庆典场面,通过“步辇”、“九枝灯”、“六龙扶”等意象展现了皇家的奢华与尊贵。诗中“陛前万国朝方岳,阙下千官庆大酺”一句,既体现了朝贺的盛况,也表达了作者对皇恩浩荡的感慨。结尾以自谦之辞,表达了对皇恩的感激之情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文