闻边报贡虏有变

河西烽急羽书驰,岂谓昆弥负圣慈。 马市久窥秦障塞,雁关新拥汉旌旗。 铜符遣将还今日,金印封王讵异时。 万里护羌先绝幕,胡儿应自哭燕支。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 河西:指黄河以西的地区,古代常指今甘肃一带。
  • 烽急:烽火紧急,指边疆战事告急。
  • 羽书:古代传递紧急军情的文书,因插有羽毛而得名。
  • 昆弥:古代西域国名,此处泛指边疆民族或部落。
  • 圣慈:指皇帝的恩德。
  • 马市:古代边境地区与少数民族进行马匹交易的市集。
  • 秦障塞:指秦朝时期修建的边防工事。
  • 雁关:指雁门关,古代重要的边防关隘。
  • 铜符:古代调兵遣将的凭证。
  • 金印封王:指授予王爵的印章,表示封赏。
  • 护羌:指保护羌族,羌族是古代中国西部的一个民族。
  • 绝幕:指边疆的帷幕,比喻边疆。
  • 燕支:指燕支山,古代边疆地区的地名。

翻译

河西地区烽火紧急,羽书飞驰传递战报,岂料边疆民族辜负了皇帝的恩德。马市长期窥视秦朝的边防工事,雁门关新近升起了汉朝的旌旗。今日派遣将领持铜符,未来封赏王爵也非异事。万里边疆守护羌族,先至边疆的胡儿应当在燕支山哭泣。

赏析

这首诗反映了明代边疆战事的紧张局势,通过“河西烽急”、“羽书驰”等词语,传达了战事的紧迫感。诗中“马市久窥秦障塞”和“雁关新拥汉旌旗”形成对比,展现了边疆民族的野心和汉朝的防御态势。结尾的“万里护羌先绝幕,胡儿应自哭燕支”则表达了诗人对边疆稳定的期望和对敌人的警示,体现了诗人对国家安全的深切关怀。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文