苏叔大龙门精舍

琐闼高风剑履馀,城头山色照栟榈。 入龙宅表新门第,驷马舆悬旧隐居。 江左诸家虞氏易,周南百代史公书。 问君讲德今何似,青简依然满石渠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琐闼:指宫门,这里比喻高贵的门第。
  • 剑履:指官员的服饰,代指官员。
  • 栟榈(bīng lǘ):一种植物,这里指栟榈树。
  • 驷马舆:指四匹马拉的车,代指高贵的交通工具。
  • 江左:指长江下游以东地区,即今江苏省一带。
  • 虞氏易:指虞翻的《易经》注解,虞翻是三国时期吴国的学者。
  • 周南:指《诗经》中的一篇,代指古代的经典文献。
  • 史公书:指司马迁的《史记》。
  • 青简:指书籍,这里指珍贵的文献。
  • 石渠:指藏书的地方。

翻译

高贵的门第依然保留着昔日官员的风采,城头的山色映照着栟榈树。进入这新建的门第,仿佛回到了旧时的隐居之地。江左的诸家学者研究虞翻的《易经》,而《史记》这样的经典文献代代相传。请问您现在讲授的德行如何,珍贵的文献依然满满地存放在藏书之处。

赏析

这首诗通过对苏叔大龙门精舍的描绘,展现了其高贵与历史的厚重。诗中运用了多个典故和象征,如“琐闼”、“剑履”、“栟榈”等,增强了诗歌的文化底蕴。同时,通过对“江左诸家”和“周南百代”的提及,强调了学术传承的重要性。最后,以“青简依然满石渠”作结,表达了对知识传承的敬仰和对文化传统的珍视。整体上,诗歌语言典雅,意境深远,体现了对历史和文化的深刻理解。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文