雨宿富春驿二首

落雁飞来钓濑边,笮丝犹系下津船。 归心急似桐江水,一夜疏灯听雨眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 落雁:飞翔中的大雁。
  • 钓濑:钓鱼的石滩。
  • 笮丝:系船的绳索。
  • 下津船:停靠在码头的船只。
  • 桐江:指富春江,流经浙江桐庐县。
  • 疏灯:稀疏的灯光,指夜晚的灯光。

翻译

大雁飞落在钓鱼的石滩边,系船的绳索依然系在码头的船上。归家的心情急切如桐江的水流,一夜听着稀疏的灯光和雨声入眠。

赏析

这首诗描绘了诗人在富春驿站夜宿时的情景,通过“落雁”、“钓濑”、“笮丝”等意象,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中的“归心急似桐江水”一句,巧妙地运用比喻,表达了诗人对归家的急切心情。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对自然景物的敏锐观察和深刻感受。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文