赣州歌四首

东闽南粤带郴西,岭北辕门号令齐。 鼓吹行边万馀里,风霆犹过汉山溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东闽南粤:指福建和广东地区。
  • 郴西:指湖南郴州以西的地区。
  • 岭北:指五岭以北的地区。
  • 辕门:古代军营的门或官署的外门。
  • 鼓吹:古代的一种音乐演奏形式,这里指军乐。
  • 风霆:风和雷,比喻迅速而有力的力量。

翻译

东边的福建和南边的广东,以及湖南郴州以西的地区,五岭以北的军营号令整齐。 军乐伴随着行军队伍穿越万里边疆,风和雷的力量仿佛越过了汉地的山溪。

赏析

这首诗描绘了明代时期军队行军的壮观场面,通过“东闽南粤带郴西”和“岭北辕门号令齐”的描绘,展现了军队的广阔行军范围和严整的军纪。后两句“鼓吹行边万馀里,风霆犹过汉山溪”则通过生动的意象,传达了军队行军的气势和速度,以及诗人对这种壮丽景象的赞叹。整首诗语言简练,意境宏大,情感饱满,是一首优秀的古诗作品。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文