(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闬(hàn):古代指里巷的门,这里泛指里巷。
- 扁舟:小船。
- 烟波:指水面上雾气缭绕的景象。
- 微名:微不足道的名声。
翻译
在罗氏的园子里作诗,有前言。 [明]欧大任 兄弟们在家乡里巷中欢聚,老朋友们依然把我当作普通人看待。 我乘坐小船,享受着水面上雾气缭绕的美景,不为那微不足道的名声而放弃垂钓的乐趣。
赏析
这首诗表达了诗人欧大任对简朴生活的向往和对世俗名利的淡泊。诗中“兄弟通家里闬欢”描绘了温馨的家庭聚会场景,而“故人犹作布衣看”则体现了诗人不被外界所改变的朴素本性。后两句“扁舟且载烟波兴,不为微名负钓竿”更是以生动的意象,传达了诗人宁愿享受自然之美,也不愿为虚名所累的豁达情怀。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人高尚的情操和超脱的人生态度。
欧大任的其他作品
- 《 宗侯孔阳同其两侄履方图南出饯石亭馆瞿孝廉安世亦至得南字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 辞署邑后入浮光山 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 朱进士子得邀饮同裕卿忠甫作 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送吴孝廉游南雍 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 二子 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 春日邀丘谦之王子慎李于美饮刘仲修日涉园迟李惟寅不至 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赠光禄李少卿请告还缙云省觐 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 友芳园杂咏为吕心文作二十五首玄览楼 》 —— [ 明 ] 欧大任