碧鉴江上与少承别后却寄

一片秋波万叠山,丹枫白草夕阳间。 征鸿只解将愁去,不见孤帆送客还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧鉴江:指清澈如镜的江水。
  • 少承:指年轻的朋友或同辈。
  • 丹枫白草:红色的枫叶和白色的草,形容秋天的景色。
  • 征鸿:指南飞的大雁。

翻译

秋波如镜,映照着层层叠叠的山峦,夕阳下,红枫与白草交相辉映。 南飞的大雁只知道带走忧愁,却不见那孤帆送别友人归来。

赏析

这首诗通过描绘秋日江上的景色,表达了与友人分别后的思念之情。诗中“一片秋波万叠山”与“丹枫白草夕阳间”两句,以鲜明的色彩和生动的意象,勾勒出一幅秋日江景图,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。后两句通过“征鸿只解将愁去”的比喻,巧妙地表达了诗人对友人的思念和期盼,而“不见孤帆送客还”则加深了这种期盼与无奈的情感。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首典型的送别诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文