同顾司勋道行张太学幼于夜饯张侍御伯大还蜀

钟阜城边数骑过,离怀耿耿对星河。 朝临楚岸鸡声早,秋入巴江雁字多。 枫叶吹来行自听,竹枝归去和谁歌。 天涯可道轻分手,其奈关山怨别何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 钟阜:指南京,因南京有钟山而得名。
  • 耿耿:形容心中不安,焦虑的样子。
  • 星河:银河,这里指夜空。
  • 楚岸:指长江边的楚地,今湖北一带。
  • 巴江:指流经四川的长江。
  • 雁字:指雁群飞行时排成的队形,常用来比喻书信。
  • 枫叶:枫树的叶子,秋天变红。
  • 竹枝:指竹枝词,一种古代民歌形式。
  • 关山:指边关和山川,泛指旅途的艰难。

翻译

在南京城外,几匹马匆匆经过,我心中不安地对着夜空。清晨来到长江边的楚地,鸡鸣声早早响起,秋天进入四川的长江,雁群排成的队形多了起来。风吹动枫叶,我独自听着,唱着竹枝词归去,和谁一起歌唱呢?在天涯海角,我们可以轻易地告别,但面对旅途的艰难,离别的怨恨又如何能释怀呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在南京送别友人张伯大返回四川的情景。诗中通过对南京、楚地、巴江等地的描绘,展现了离别的广阔背景。诗人用“星河”、“雁字”等意象,增强了诗的意境和情感表达。最后,诗人表达了对离别的不舍和对旅途艰难的感慨,使诗歌情感深沉,意境悠远。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文