游大夫朝天歌
粤江流水春波暖,粤城官柳鸣蝉远。
陆贾轻裘汉使年,华节犹题旧时馆。
书函金鉴绣蝥弧,冠豸趋朝游大夫。
前驱负弩迎行幰,祖帐开筵送客舻。
闽广严程不能驻,淮徐北指燕州路。
铜街烟雨滹沱花,紫禁云霄蓟门树。
甘泉五柞郁崔嵬,钩陈太乙象昭回。
簪裾万里骖驔合,玉帛诸侯汤沐来。
圣主衮衣御皇极,嵩呼喜动千官色。
东方上寿宫酝红,西母奏椷海桃碧。
大夫被召宴金銮,一日恩沾既醉欢。
湛露载逢周礼乐,弁星重睹汉衣冠。
钞赐尚方俨班列,钟鸣长乐辞京阙。
传舍吹箛啼夕乌,关河总辔悬秋月。
游梁入洛盛光辉,作赋西征和者稀。
梅花驿望长安骑,正待江风鸿雁飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粤江:指广东的珠江。
- 粤城:指广东的广州城。
- 陆贾:汉代著名外交家和文学家。
- 华节:华丽的节杖,古代使者的标志。
- 金鉴:金色的镜子,比喻明察。
- 蝥弧:古代旗帜上的装饰。
- 冠豸:戴冠的官员。
- 祖帐:古代出行时设宴送别的帐篷。
- 闽广:指福建和广东地区。
- 铜街:指繁华的街道。
- 滹沱:河流名,流经河北。
- 紫禁:指皇宫。
- 蓟门:指北京。
- 甘泉:指甘泉宫,汉代宫名。
- 五柞:五柞宫,汉代宫名。
- 钩陈:星宿名,古代用以象征宫廷。
- 太乙:星宿名,古代用以象征天子。
- 簪裾:官员的服饰。
- 骖驔:马匹行走的样子。
- 汤沐:指诸侯朝见天子时的沐浴。
- 衮衣:皇帝的礼服。
- 嵩呼:高声呼喊,古代朝见时的礼仪。
- 上寿:祝寿。
- 西母:指西王母。
- 湛露:比喻恩泽。
- 弁星:星宿名,古代用以象征官员。
- 钞赐:赏赐。
- 尚方:古代制造皇家器物的官署。
- 长乐:长乐宫,汉代宫名。
- 传舍:驿站。
- 吹箫:指旅途中的音乐。
- 游梁入洛:指游历梁、洛等地。
- 西征:向西行进。
- 梅花驿:指旅途中的驿站。
- 长安骑:指前往长安的马匹。
翻译
粤江的流水在春天波光温暖,粤城的官柳上蝉鸣声远。陆贾在汉代作为使者的年代,华丽的节杖依然题写着旧时的馆舍。书函上绣着金色的镜子和蝥弧,官员们戴着冠豸,趋向朝堂。前驱负弩迎接行幰,祖帐中开筵送别客船。闽广的严程不能停留,淮徐向北指向燕州的路。铜街上的烟雨和滹沱的花,紫禁城中的云霄和蓟门的树。甘泉宫和五柞宫郁郁葱葱,钩陈和太乙星象昭回。官员们的服饰万里相合,诸侯们带着玉帛来朝见。圣主穿着衮衣统治皇极,嵩呼声让千官喜动颜色。东方上寿宫中的酒红,西王母奏椷海桃碧。大夫被召宴请金銮殿,一日恩泽让人既醉且欢。湛露载逢周礼乐,弁星重睹汉衣冠。赏赐尚方俨然班列,钟鸣长乐辞别京阙。传舍中吹箫声伴着夕乌啼,关河上总辔悬着秋月。游梁入洛盛光辉,作赋西征和者稀。梅花驿望长安骑,正待江风鸿雁飞。
赏析
这首诗描绘了一位官员从广东出发,历经各地,最终到达京城朝见的盛况。诗中通过丰富的意象和典故,展现了官员的荣耀和旅途的艰辛。从粤江的春波到紫禁城的云霄,从甘泉宫的郁郁葱葱到长乐宫的钟鸣,诗人巧妙地将自然景观与宫廷生活相结合,表达了对官员荣耀的赞美和对旅途艰辛的感慨。整首诗语言华丽,意境宏大,是对官员旅途和朝见的生动描绘。