华玉馆并蒂兰花

文藻罗含楚国华,青云今见阮咸家。 丛兰纵有江湘色,争似溪亭比玉花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 文藻:文采,这里指文人的才华。
  • 罗含:指罗含,东晋文学家,这里借指有才华的人。
  • 楚国华:楚国的华丽,指楚地的文化繁荣。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 阮咸:西晋文学家,这里借指有才华的人。
  • 丛兰:成丛的兰花。
  • 江湘色:江湘地区的景色,这里指兰花的美丽。
  • 争似:怎似。
  • 溪亭:溪边的亭子。
  • 比玉花:比喻兰花如玉一般美丽。

翻译

文人的才华如同罗含在楚国的华丽,如今在高官显爵的阮咸家中得以展现。即使成丛的兰花有着江湘地区的美丽景色,又怎比得上溪边亭子旁的兰花,它们如同玉一般美丽。

赏析

这首诗通过对比文人的才华和兰花的美丽,展现了诗人对文人风采和自然美景的赞美。诗中“文藻罗含楚国华”和“青云今见阮咸家”描绘了文人的才华和高贵的地位,而“丛兰纵有江湘色,争似溪亭比玉花”则通过对比,强调了溪边亭子旁兰花的独特之美。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的欣赏和向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文