送周象贤迁襄王傅

鼓枻游襄汉,风流在此时。 山馀王粲井,城背习家池。 授简千秋赋,持觞七子诗。 长裾君且曳,荐引上彤墀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼓枻(gǔ yì):摇动船桨。
  • 襄汉:指襄阳和汉水,襄阳位于汉水之滨。
  • 王粲井:指王粲的故居遗址,王粲是东汉末年的文学家。
  • 习家池:习家是襄阳的名门望族,习家池可能是其家族的池塘或园林。
  • 授简:授予文书或简牍,这里指授予重要的职位或任务。
  • 千秋赋:指流传千古的文章或诗赋。
  • 持觞:举杯饮酒。
  • 七子诗:指汉末建安时期的七位文学家(建安七子)的诗作。
  • 长裾:长袍的下摆,这里指穿着官服。
  • (yè):拖,拉。
  • 荐引:推荐引进。
  • 彤墀(tóng chí):红色的台阶,指皇宫中的台阶,这里代指朝廷。

翻译

摇动船桨游历襄阳汉水之间,风流雅事正当时。 山中留有王粲的故居井,城后是习家的池塘园林。 授予你重要的文书,让你创作流传千古的诗赋, 举杯共饮,吟咏建安七子的诗篇。 穿着官服的你且拖着长袍,我将推荐你登上皇宫的红台阶。

赏析

这首诗是明代诗人欧大任送别周象贤升任襄王傅的作品。诗中通过描绘襄阳的历史遗迹和文学氛围,表达了对周象贤的赞赏和祝福。诗中“鼓枻游襄汉,风流在此时”展现了襄阳的风景与文化,而“授简千秋赋,持觞七子诗”则体现了对周象贤文学才华的认可。最后两句“长裾君且曳,荐引上彤墀”则是对周象贤未来仕途的美好祝愿。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了襄阳的文化底蕴,也表达了对友人的深厚情谊。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文