入浮光山是濮公修鍊处
家业传丹经,幼小窥绿图。
世路苦拘阂,寥廓意颇舒。
朅来陟云术,飘飖寻灵区。
羽人何代游,栖息白云闾。
雌蜺翔左右,六龙导前驱。
一揽羲和辔,倏忽陵太虚。
手翳若木枝,历历援白榆。
轻举紫霞里,永与人代殊。
浮弋何崚嶒,璿台入虚无。
兹焉遇石髓,呷吸粗秽除。
欲谢人间世,去矣从仙夫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 家业传丹经:家族传承炼丹的经书。
- 幼小窥绿图:小时候就接触到神秘的图谱。
- 拘阂:束缚,限制。
- 寥廓:广阔无垠。
- 朅来:来到。
- 陟云术:攀登云梯。
- 飘飖:飘荡。
- 灵区:神仙居住的地方。
- 羽人:仙人。
- 白云闾:白云间的居所。
- 雌蜺:彩虹。
- 六龙:神话中的六匹龙马。
- 羲和:神话中的太阳神。
- 倏忽:迅速。
- 陵太虚:登上天空。
- 若木:神话中的神树。
- 白榆:白色的榆树。
- 紫霞:紫色的云霞。
- 人代殊:与人间不同。
- 浮弋:神话中的山名。
- 崚嶒:高耸。
- 璿台:玉石建造的台。
- 虚无:空旷无物。
- 石髓:传说中的仙药。
- 呷吸:吸食。
- 粗秽:污秽之物。
- 仙夫:仙人。
翻译
家族传承着炼丹的经书,我从小便接触到神秘的图谱。 世间的道路充满束缚,广阔无垠的天地让我心意舒畅。 来到这里攀登云梯,飘荡寻找神仙的居所。 仙人何时在此游历,栖息在白云间的居所。 彩虹在左右飞翔,六匹龙马在前方引导。 一把握住太阳神的缰绳,迅速登上天空。 手持神树的枝条,清晰地攀援白色的榆树。 轻盈地飘浮在紫色的云霞中,永远与人间不同。 浮弋山高耸入云,玉石建造的台深入空旷无物之处。 在这里遇到了仙药石髓,吸食后污秽尽除。 想要告别人间世界,跟随仙人离去。
赏析
这首诗描绘了诗人对仙境的向往和对世俗的厌倦。通过丰富的神话意象,如羽人、雌蜺、六龙、羲和等,构建了一个超脱尘世的仙境世界。诗中表达了诗人对自由和超脱的渴望,以及对长生不老的向往。语言优美,意境深远,展现了诗人对仙境的无限遐想和对世俗生活的深刻反思。
欧大任的其他作品
- 《 从化山水十首 其七 黄纛嶂 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 少玄精舍为朱茀斯赋 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冈州友人致北到山药诸种行园视植 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬日同苏大理子仁方比部子及金民部持甫臧博士晋叔李祠部道甫集李临淮清啸园得宫字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 范太史杨评事携酒榼过清凉山中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬日过汝南访张子畏 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 夜泊江门 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 潘子朋入京闻黎惟敬将至 》 —— [ 明 ] 欧大任