秋夕卧病对月怀许维桢何启图二内翰

卧游因病久盘桓,曾记名山万里看。 雪后驱车过汝水,月中摇艇入新安。 昔年白雁思传札,此日铜龙阻握兰。 尊酒何因携二妙,清光知在玉堂寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卧游:因病卧床而以想象游历。
  • 盘桓:徘徊,逗留。
  • 摇艇:划动小船。
  • 新安:地名,今属河南省。
  • 白雁:古代传说中的一种鸟,常用来比喻书信。
  • 传札:传递书信。
  • 铜龙:指铜制的龙形器物,这里可能指代某种信物或象征。
  • 握兰:古代一种礼仪,表示友好或敬意。
  • 二妙:指两位才华出众的人,这里指许维桢和何启图。
  • 玉堂:古代指翰林院,也泛指高雅的居所。

翻译

因病卧床,我长久地徘徊在想象中的游历,曾经记得在名山万里之外的景象。雪后驱车经过汝水,月光下划着小船进入新安。昔日白雁传信,思念之情难以言表,今日却因铜龙阻隔,无法握兰表达友好。为何不能与两位才子共饮,清冷的月光知道,它照耀在寒冷的玉堂之中。

赏析

这首作品表达了诗人因病卧床时的思绪和对往昔游历的怀念。诗中通过“卧游”、“雪后驱车”、“月中摇艇”等意象,勾勒出一幅幅生动的画面,展现了诗人的想象力和对自然美景的向往。同时,诗中也流露出对友人的思念和因病无法相聚的遗憾。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文