(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西山:指北京西郊的群山,古时常被文人墨客吟咏。
- 爽气:清新的空气。
- 丹凤城:指北京城,古时以凤凰比喻吉祥,故有此称。
- 燕柳色:燕地的柳树颜色,燕指北京一带。
- 青云:比喻高远的位置或志向。
- 岳莲花:可能指山中的莲花,岳指高山。
- 閤(hé):古代指宫门,这里可能指宅院的门。
- 涧:山间的小溪。
- 尊酒:美酒。
- 近臣:指在皇帝身边的官员。
翻译
西山的清新气息充满了窗纱,北京城南的太阳还未西斜。 远处的燕柳呈现出翠绿的色彩,高山上的莲花在青云中若隐若现。 宅院的门对着双瀑长流的山涧,鸟儿飞过群峰,半身带着晚霞的余晖。 我们举杯畅饮,仿佛置身于人境之外,谁知竟是在皇帝近臣的家中醉倒。
赏析
这首诗描绘了雨后在友人苏子川家中饮酒赏景的情景。诗中,“西山爽气满窗纱”一句,即展现了雨后空气的清新与西山的美丽。后文通过对燕柳、岳莲花、双瀑、诸峰等自然景物的细腻描绘,构建出一幅宁静而壮丽的画面。尾联“尊酒却疑人境外,谁知还醉近臣家”则巧妙地表达了诗人对这种超然境界的向往,以及对友人身份的意外与赞赏。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对友情的珍视。