(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 傲吏:指高傲的官吏。
- 幽居:隐居。
- 竹斋:竹子搭建的书房。
- 当晚净:指夜晚竹斋特别清静。
- 萍沼:长满浮萍的池塘。
- 入秋澄:进入秋天后,池水变得清澈。
- 朗月:明亮的月亮。
- 清咏:清雅的吟咏。
- 浮云:飘动的云。
- 傍曲肱:靠近弯曲的手臂,指舒适地躺着。
- 沉冥:深沉的冥想或醉态。
- 狎酒:亲近酒,指饮酒。
- 水衡丞:古代官职名,这里可能指作者自己的官职,表示自愧不如。
翻译
高傲的官吏心中有何所慕?隐居的兴趣却愈发增加。 竹子搭建的书房在夜晚特别清静,长满浮萍的池塘进入秋天后变得清澈。 明亮的月亮邀请我进行清雅的吟咏,飘动的云朵靠近我舒适躺着的手臂。 虽然我沉醉于酒中,深感自愧不如水衡丞的职责。
赏析
这首诗描绘了作者在秋日官舍中的隐居生活,通过对竹斋、萍沼等自然景物的描写,表达了作者对幽静生活的向往和对官场生活的疏离感。诗中“朗月邀清咏,浮云傍曲肱”一句,以月亮和浮云为伴,形象地展现了作者的闲适与超脱。结尾的“沉冥虽狎酒,终愧水衡丞”则透露出作者对自身职责的反思和对隐居生活的矛盾心理。整首诗语言清新,意境深远,表达了作者对理想生活的追求和对现实的无奈。