(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 姑胥台:古地名,今江苏苏州。
- 平芜:平坦的草地。
- 镜白:指新筑的阁楼如镜般明亮。
- 帆青:指湖面上的帆船颜色青翠。
- 竹叶尽成符:竹叶被用作符箓,指环境清幽,有道家气息。
- 德未孤:指有德之人不会孤单,必有同道。
翻译
在姑胥台下的路上,千里之外可见平坦的草地。 新筑的阁楼如镜般明亮,湖面上青翠的帆船依旧。 梅花依旧可以谱写成诗,竹叶都被用作符箓。 你向东邻居住,因此知道有德之人不会孤单。
赏析
这首作品描绘了姑胥台下的宁静景象,通过“镜白新开阁”和“帆青旧赐湖”的对比,展现了新旧交融的美感。诗中“梅花犹可谱,竹叶尽成符”巧妙地将自然景物与文化意象结合,表达了诗人对自然与文化的深刻感悟。结尾“君向东邻住,因知德未孤”则传达了一种乐观的人生态度,即有德之人必有同道相伴。
欧大任的其他作品
- 《 新河宋应元汾州张子翔同枉斋中 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 董述夫取道汴洛将游华岳过余言别 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 讯杨懋功姚安解归 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 陪陆华父诸君集舍弟经季海霞阁池上 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 余省觐岭外马进士使辽东饮别霍进士爱大宅得真字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 腊日敬美见过饮酒歌 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 春日同刘仲修康裕卿刘子大沈纯甫史元秉朱汝修邀黎惟敬徐子与集李惟寅宅得台字 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送陈参知玉叔督漕事竣还淮上 》 —— [ 明 ] 欧大任