送吴职方参藩江西

牛斗星悬使者雄,西京谁不羡吴公。 苍茫来毂匡君鹿,咫尺飞书碣石鸿。 司马韬钤高阁上,楼船波浪大江中。 绕朝欲赐无长策,醉解腰间一片虹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牛斗:指天上的牛宿和斗宿,常用来比喻人才或英雄。
  • 星悬:星辰高悬,比喻人的地位显赫。
  • 使者雄:使者指派遣的官员,雄表示英勇或杰出。
  • 西京:指长安,古时中国的首都之一。
  • 吴公:指吴职方,即诗题中的吴姓官员。
  • 苍茫:辽阔无边的样子。
  • 来毂:毂指车轮,来毂比喻官员的到来。
  • 匡君鹿:匡君指辅佐君主,鹿可能指象征吉祥的鹿。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 飞书:快速传递的书信。
  • 碣石鸿:碣石是地名,鸿指大雁,比喻书信传递迅速。
  • 司马:古代官职名,此处指军事官员。
  • 韬钤:韬略和钤记,指军事策略和命令。
  • 高阁:高楼,指官署或指挥中心。
  • 楼船:古代的大型战船。
  • 波浪:指江河湖海中的波浪。
  • 大江:指长江。
  • 绕朝:环绕朝廷,指在朝廷周围。
  • 无长策:没有长久之计或良策。
  • 醉解:醉酒后解下。
  • 一片虹:指腰间的装饰物,比喻华丽或珍贵。

翻译

天上的牛宿和斗宿高悬,象征着使者的英勇与显赫,在长安,无人不羡慕吴公的威名。 辽阔无边的天地间,官员的车轮滚滚而来,辅佐君主,吉祥如鹿;近在咫尺的书信,如大雁般迅速传递。 军事官员的策略和命令高高在上,楼船在波涛汹涌的长江中破浪前行。 环绕朝廷,却无长久之计,醉酒后解下腰间那片华丽的虹饰。

赏析

这首诗描绘了吴职方作为使者前往江西参藩的壮丽场景,通过星辰、车轮、书信等意象展现了他的英勇与威名。诗中“牛斗星悬”、“西京谁不羡吴公”等句,既表达了诗人对吴职方的赞美,也反映了当时社会对英雄的崇敬。后两句则通过军事和江河的描绘,进一步强调了吴职方的重任和远行。整首诗语言凝练,意境开阔,充满了对英雄的敬仰和对远行的祝愿。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文