送杨运判量移青州别驾三首

通籍移家阊阖边,为郎深藉主恩偏。 悬金早遇燕台日,止辇曾逢汉署年。 迁客五噫宁忍去,诸生九辩已先传。 只今谁似君侯贵,赐履分明海岱前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 通籍:指在朝廷中有了名籍,即成为官员。
  • 移家:搬迁家庭。
  • 阊阖:神话中的天门,这里指京城的大门。
  • 为郎:担任郎官,古代官职。
  • 悬金:指古代悬赏捉拿逃犯的金子,这里比喻得到重用。
  • 燕台:古代燕国的台,这里指朝廷。
  • 止辇:停止车驾,指受到皇帝的召见。
  • 汉署:汉朝的官署,这里指朝廷。
  • 迁客:被贬谪的官员。
  • 五噫:《诗经·小雅·鹿鸣之什》中的《五噫歌》,表达哀怨之情。
  • 宁忍去:怎么忍心离去。
  • 诸生:指学生,这里指门生或弟子。
  • 九辩:《楚辞》中的一篇,表达哀怨之情。
  • 赐履:赐予鞋子,古代表示封赏的一种方式。
  • 海岱:指东海和泰山,这里泛指东方地区。

翻译

你作为官员,家搬迁到了京城边,担任郎官深得皇帝的偏爱。早年曾在朝廷得到重用,也曾受到皇帝的亲自召见。被贬谪的官员怎能忍心离去,你的弟子们已经传唱了表达哀怨的《九辩》。如今谁能像你这样尊贵,封赏已经明确在东海和泰山之前。

赏析

这首诗是明代诗人欧大任送别杨运判的作品,表达了对杨运判的敬重和祝福。诗中通过“通籍移家”、“为郎深藉主恩偏”等句,展现了杨运判在朝廷中的地位和皇帝的恩宠。后文提到“迁客五噫宁忍去”和“诸生九辩已先传”,既表达了对杨运判离去的惋惜,也显示了其在弟子中的威望。最后以“赐履分明海岱前”作结,预示着杨运判将得到更高的封赏,前程似锦。整首诗语言典雅,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文