送黄公绍赴山阴文学

南送过江槎,诸生候绛纱。 司农元善礼,博士更名家。 梁指封年石,亭看褉日花。 陆沉吾党在,能不念京华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chá):木筏。
  • 绛纱:红色的纱帐,古代常用作讲学或讲席的象征。
  • 司农:古代官名,主管农业和财政。
  • 博士:古代学官名,负责传授经学。
  • 梁指封年石:指梁朝的封禅石,象征着历史和文化的传承。
  • 褉日花:指春日里盛开的花朵,褉日即春日。
  • 陆沉:比喻隐居不仕。
  • 吾党:我的同道或朋友。
  • 京华:京城,这里指朝廷或政治中心。

翻译

南送过江的木筏,诸生们等候在红色的讲席旁。 司农精通礼仪,博士更是学术名家。 指点着梁朝的封禅石,亭中观赏春日的花朵。 我的同道们隐居在此,怎能不思念京城的繁华。

赏析

这首作品描绘了送别黄公绍赴山阴担任文学官的场景,通过对江南风光和学术氛围的描绘,表达了诗人对友人的祝福以及对京城繁华的思念。诗中“南送过江槎”一句,既展现了江南水乡的特色,又寓意着友人的离别。后文通过对司农和博士的赞美,强调了学术的重要性和对友人才华的认可。结尾的“陆沉吾党在,能不念京华”则抒发了诗人对隐居生活的感慨和对京城繁华的怀念。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文