(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 赤乌碣(chì wū jié):古代石碑名,此处可能指刻有文字的石碑。
- 白苧城(bái zhù chéng):地名,具体位置不详,可能指某个古城。
- 隐囊(yǐn náng):古代文人用来放置文具的小袋子。
- 搦管(nuò guǎn):握笔,指写字。
翻译
董子元在城南的草堂,我寄去题诗。 你是春秋学识最渊博的博士,山房里竹林繁茂,露水满地。 晴朗的日子里,赤乌碣上的文字在阳光下清晰可见,白苧城高耸,海风带来凉意。 你倚着屏风,用隐囊中的笔写字,窗外明月当空,你醉意中举杯。 你的著作让人感到自豪,不必非要带回五岳珍藏。
赏析
这首作品赞美了董子元的学识与才华,以及他在城南草堂的清雅生活。诗中通过描绘山房、赤乌碣、白苧城等意象,营造出一种古朴而宁静的氛围。后两句则直接表达了对董子元著作的赞赏,认为其价值无需外求,自有其内在的光辉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对友人才华的钦佩与对其生活的向往。
欧大任的其他作品
- 《 渡浉水再过申州寻紫霞观杨道士 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 万安王明府置酒使院迟朱都未返 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送萧八出塞 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 拟古四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张侍御按浙还京吴侍御见招同饮万金吾园中因病不赴 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 皇州春色歌送余君房沈肩吾 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 酬沈比部叔成画梅见贻四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 初祖庵 》 —— [ 明 ] 欧大任