寄题董子元城南草堂

博士春秋尔最长,竹林繁露满山房。 赤乌碣在晴岚散,白苧城高海气凉。 屏倚隐囊看搦管,窗含明月醉持觞。 书成差自强人意,不必将归五岳藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 赤乌碣(chì wū jié):古代石碑名,此处可能指刻有文字的石碑。
  • 白苧城(bái zhù chéng):地名,具体位置不详,可能指某个古城。
  • 隐囊(yǐn náng):古代文人用来放置文具的小袋子。
  • 搦管(nuò guǎn):握笔,指写字。

翻译

董子元在城南的草堂,我寄去题诗。 你是春秋学识最渊博的博士,山房里竹林繁茂,露水满地。 晴朗的日子里,赤乌碣上的文字在阳光下清晰可见,白苧城高耸,海风带来凉意。 你倚着屏风,用隐囊中的笔写字,窗外明月当空,你醉意中举杯。 你的著作让人感到自豪,不必非要带回五岳珍藏。

赏析

这首作品赞美了董子元的学识与才华,以及他在城南草堂的清雅生活。诗中通过描绘山房、赤乌碣、白苧城等意象,营造出一种古朴而宁静的氛围。后两句则直接表达了对董子元著作的赞赏,认为其价值无需外求,自有其内在的光辉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对友人才华的钦佩与对其生活的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文