光州九日刘伯玄邀饮台上

万家萧瑟傍丹梯,醉眼中原且杖藜。 芒砀浮云开颖下,轘辕飞雨满淮西。 汉京城阙边烽起,燕甸山河战马嘶。 六载主恩容散吏,佩萸何处望金闺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 光州:今河南省潢川县。
  • 九日:指农历九月九日重阳节。
  • 刘伯玄:人名,具体不详。
  • 丹梯:红色的台阶,这里指高台。
  • 杖藜:拄着藜杖,藜是一种植物,其茎可做杖。
  • 芒砀:山名,在今河南省永城市。
  • 轘辕:山名,在今河南省偃师市东南。
  • 汉京:指汉朝的都城长安。
  • 燕甸:指燕国的郊外。
  • 六载:六年。
  • 主恩:皇帝的恩典。
  • 散吏:闲散的官吏。
  • 佩萸:佩戴茱萸,重阳节的习俗。
  • 金闺:指朝廷。

翻译

在光州的重阳节,我被刘伯玄邀请在高台上饮酒。万家萧条,我醉眼朦胧中眺望中原,拄着藜杖。芒砀山的云雾似乎散开了颖水的下游,轘辕山的飞雨遍布淮河以西。汉朝的都城边烽火连天,燕国的山河间战马嘶鸣。六年来,皇帝的恩典让我这个闲散的官吏得以安闲,但佩戴着茱萸,我该去哪里眺望朝廷呢?

赏析

这首作品描绘了重阳节在高台上饮酒时的所见所感,通过对芒砀山、轘辕山的描绘,以及对汉京、燕甸的战乱景象的想象,表达了诗人对时局的忧虑和对朝廷的思念。诗中“醉眼中原且杖藜”一句,既展现了诗人的醉态,也透露出对中原的深情。末句“佩萸何处望金闺”则巧妙地将重阳习俗与对朝廷的向往结合,表达了诗人的无奈与期待。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文