黄元生大酉山房

藏室青冥里,云霞缥缈间。 名高文苑传,书似道家山。 渟水澄为锦,疏峰曲作环。 芝兰庭下满,犹待谢公还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 藏室:收藏书籍的房间。
  • 青冥:深远的青色天空。
  • 缥缈:形容隐隐约约,若有若无。
  • 文苑传:文学领域的传记。
  • 道家山:指道家的修炼之地,这里比喻书写的书法如同道家山一样高远。
  • 渟水:静止的水。
  • 澄为锦:清澈得像锦缎一样。
  • 疏峰:稀疏的山峰。
  • 曲作环:曲折如同环形。
  • 芝兰:香草名,比喻优秀的人才或美好的事物。
  • 谢公:指谢灵运,东晋时期的文学家,这里借指高雅的文人。

翻译

在深远的青色天空下,藏书室被云霞缭绕,隐约可见。 他的名声在文学领域传扬,书法作品如同道家的修炼之地一样高远。 静止的水清澈得像锦缎,稀疏的山峰曲折如同环形。 庭院中充满了香草,仿佛在等待着谢灵运这样的文人归来。

赏析

这首作品描绘了一个幽静而高雅的藏书环境,通过“藏室青冥里,云霞缥缈间”等句,展现了藏书室的神秘与超凡。诗中“名高文苑传,书似道家山”赞美了主人的文学成就和书法艺术,将其比作道家修炼之地,显示了其超脱尘世的艺术境界。结尾的“芝兰庭下满,犹待谢公还”则表达了对高雅文人的期待,增添了诗意和遐想空间。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文