刘太仆邀游琅琊寺

渡江先问好山名,西上琅琊策马行。 入部敢论星是客,在坰今识月为卿。 泉题庶子烟光薄,亭倚梅花雪色明。 未必朝簪妨学道,禅林何限宰官情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 琅琊:古代地名,今指山东省临沂市一带。
  • (jiōng):郊野。
  • 庶子:此处指庶子泉,可能是一处名胜。
  • 朝簪:官员的簪子,代指官职。
  • 禅林:指佛教寺院。

翻译

渡过江来,首先询问这座美丽的山的名字,向西前往琅琊,策马而行。 进入这片区域,我不敢自夸如同星辰般尊贵,但在郊野中,我今天才真正认识到月亮如同我的知己。 泉水题写着庶子的名字,烟光显得有些淡薄,亭子依傍着梅花,雪色显得格外明亮。 未必官职就妨碍了学习道义,禅林之中,又有多少官员的情怀呢?

赏析

这首诗描绘了诗人渡江游览琅琊寺的情景,通过对自然景物的描写,表达了对山水之美的欣赏和对官场生活的反思。诗中“在坰今识月为卿”一句,巧妙地将月亮比作知己,表达了在自然中寻找心灵慰藉的情感。末句“禅林何限宰官情”则透露出对官场与禅林生活的对比思考,展现了诗人超脱世俗、向往自然与精神自由的心境。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文