卢沟晓发入都

百里关门待曙开,西行挽辂几人哉。 滹沱月照边鸿过,大陆云随代马来。 紫殿烟花纷晻霭,碧霄宫阙郁崔嵬。 长卿敢道游梁倦,愧乏公车奏赋才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卢沟:即卢沟桥,位于今北京市西南。
  • 挽辂:古代拉车的一种工具,这里指拉车的人。
  • 滹沱:河名,流经河北。
  • 大陆:广阔的平原。
  • 代马:古代指北方的马。
  • 紫殿:指皇宫。
  • 晻霭:昏暗的样子。
  • 碧霄:天空。
  • 崔嵬:高大雄伟。
  • 长卿:司马相如的字,这里作者自比。
  • 游梁:指游学或游历。
  • 公车:古代官府的车,这里指官职。
  • 奏赋:向皇帝献赋。

翻译

清晨从卢沟桥出发,前往都城,百里之外的关门等待曙光开启。西行之路,有几人能像我这样挽辂前行?滹沱河上的月光照耀着边疆的鸿雁飞过,广阔平原上的云彩似乎随着北方的马儿飘动。皇宫中的烟花纷繁,显得昏暗而神秘,天空中的宫阙高大雄伟。我虽自比司马相如,却不敢说游学已感疲倦,只愧没有官职和才华向皇帝献赋。

赏析

这首诗描绘了诗人清晨从卢沟桥出发前往都城的情景,通过描绘自然景色和皇宫的壮丽,表达了对旅途的感慨和对未能得到官职的遗憾。诗中运用了丰富的意象和对比手法,如“滹沱月照边鸿过”与“紫殿烟花纷晻霭”,展现了边疆的宁静与皇宫的繁华,同时体现了诗人内心的复杂情感。结尾处自比司马相如,表达了对才华的自信和对未来的期待。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文