唐人八马图引
君不见左辅苑城三百里,青春细草茸茸紫。苑中汗血万骅骝,蹴踏腾骧竹批耳。
白水云沉落日寒,长楸雪急西风起。唐之虎臣王毛仲,锦绣成群冠边鄙。
骊山初幸事繁华,亦有蒲梢入内家。王花之骢照夜白,何似帝圉拳毛騧。
当时受诏何人写,粉墨曹韩尽可誇。毫端飒爽动阊阖,绢素惨澹开风沙。
四蹄雷电龙池出,独立赤墀异筋骨。汉庭惟数金秺侯,承恩奚但西京日。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 左辅:古代指京城附近的地区。
- 苑城:皇家园林。
- 茸茸紫:形容草地细嫩且呈紫色。
- 汗血:传说中的宝马,能日行千里,流汗如血。
- 骅骝:古代骏马名。
- 竹批耳:形容马耳尖如竹批。
- 长楸:高大的楸树。
- 王毛仲:唐朝官员,以养马著称。
- 骊山:位于陕西省,古代皇家园林。
- 蒲梢:古代骏马名。
- 内家:皇宫内部。
- 王花之骢:指装饰华丽的马。
- 照夜白:形容马匹毛色白亮,夜间亦可见。
- 帝圉:皇帝的马厩。
- 拳毛騧:一种马的品种,毛色卷曲。
- 曹韩:指唐代画家曹霸和韩干。
- 阊阖:天门,比喻宫门。
- 绢素:绘画用的绢布。
- 赤墀:宫殿的红色台阶。
- 金秺侯:古代官职名,此处指高官。
翻译
你看不见左辅那三百里的苑城吗?春天里,细嫩的草地呈现出紫色,生机勃勃。苑中万匹骏马,如汗血宝马般奔腾,耳朵尖如竹批。 白水之上,云雾沉沉,落日带来寒意,长楸树在急促的西风中摇曳。唐朝的虎臣王毛仲,他的马群锦绣般华丽,冠绝边疆。 骊山初次幸事时,繁华无比,也有蒲梢马进入皇宫。王花之骢马照亮夜空,但怎能比得上皇帝马厩中的拳毛騧。 当时是谁受诏来画这些马?曹霸和韩干的画技值得夸赞。他们的笔触生动,仿佛打开了宫门,绢布上的画作展现了风沙的景象。 四蹄如雷电,从龙池中跃出,独立在红色台阶上,显示出与众不同的筋骨。汉庭中只有金秺侯这样的高官,才能享受不止西京的恩宠。
赏析
这首诗通过描绘皇家园林中的骏马,展现了唐朝的繁华与壮丽。诗中运用丰富的意象和生动的语言,如“汗血万骅骝”、“白水云沉落日寒”,勾勒出一幅宏伟的画卷。同时,通过对马匹的细致描写,反映了当时社会的繁荣和皇家的奢华。诗中的对比手法,如“王花之骢照夜白”与“帝圉拳毛騧”的对比,增强了诗歌的表现力,使读者能深刻感受到那个时代的气息。
欧大任的其他作品
- 《 雨夜梁祠部持伯宅喜黎司勋伯华至 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 送黎秘书惟敬得请致仕二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 昭明太子读书处 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 冬游浮丘迟戴仪周李芳卿袁茂文三子 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 张见甫自新蔡来访得情字书字二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雨后同姚元白杨惟五游城南诸寺四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 答戴进士仪周 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 方伯费公卜葬先太夫人有日适自闽迁粤过里襄事盖孝感也赋诗志之 》 —— [ 明 ] 欧大任