陵事毕游太初谢汉甫往游西山余畏风先还因怀二子

灵旗萧飒望珠衣,寝殿高寒锁玉扉。 茅蕝九筵鐏俎彻,松门千炬佩环归。 急飙晓骑期难就,芳草春山愿已违。 想得骖驔连辔远,双凫应向五云飞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵旗:古代祭祀时所用的旗帜,此处指祭祀的场景。
  • 萧飒:形容风声或气势衰微。
  • 珠衣:用珍珠装饰的衣服,此处比喻华丽的服饰。
  • 寝殿:帝王的陵墓中的宫殿。
  • 玉扉:玉制的门,此处指陵墓的门。
  • 茅蕝(máo jué):古代祭祀时用茅草编成的席子。
  • 九筵:古代宫殿的规格,九筵长。
  • 鐏俎:古代祭祀时用来盛酒肉的器具。
  • 松门:用松树枝叶装饰的门,此处指陵墓的入口。
  • 千炬:形容灯火众多。
  • 佩环:古代妇女佩戴的装饰品,此处指随行的妇女。
  • 急飙:急速的风。
  • 骖驔(cān diàn):古代指驾车的马。
  • 双凫:双飞的野鸭,此处比喻两位友人。
  • 五云:五彩的云,古代传说中神仙居住的地方。

翻译

在风声萧瑟中远望那华丽的服饰,高寒的寝殿紧锁着玉制的门。祭祀用的茅草席和酒肉器具已经撤去,松树装饰的门旁灯火通明,随行的妇女们归来。急速的风中骑马难以如期到达,春天的山中芳草茂盛,但我的愿望已经落空。想象中你们驾着马车连辔远行,像双飞的野鸭一样,应该正向着五彩的云飞去。

赏析

这首诗描绘了作者在陵墓祭祀后的所见所感。通过“灵旗萧飒”、“寝殿高寒”等词句,营造出一种庄重而神秘的氛围。诗中“急飙晓骑”与“芳草春山”形成对比,表达了作者因风大而未能如愿游览的遗憾。结尾的“骖驔连辔远”和“双凫应向五云飞”则寄托了对友人的美好祝愿,展现了作者对友情的珍视和对远行的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的古诗作品。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文