立春日同诸僚集黄都水督芦署中

筵开西署绮窗寒,何限梅花水部看。 绛雪不妨销夜烛,青丝犹自簇春盘。 忆从北阙千官会,驭得东皇万国欢。 谁道紫宸车马隔,由来江左旧长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 筵开:宴席摆开。
  • 西署:西边的官署。
  • 绮窗:装饰华丽的窗户。
  • 水部:古代官署名,主管水利。
  • 绛雪:红色的雪,这里指红色的花瓣。
  • 青丝:青色的丝线,这里指青色的装饰。
  • 春盘:古代立春日所用的盘子,上面放有春饼等物。
  • 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书的地方。
  • 东皇:指春神。
  • 紫宸:宫殿名,这里指皇宫。
  • 江左:长江下游以东地区,即今江苏省一带。
  • 旧长安:指南京,因南京曾是明朝的都城。

翻译

在西边的官署中,宴席摆开,华丽的窗户透着寒意,无数的梅花在水部官员的眼中显得格外美丽。红色的花瓣不妨碍夜晚的烛光,青色的装饰依然簇拥着春盘。回忆起在北阙的千官盛会,驾驭春神带来了万国的欢乐。谁说皇宫的车马与我们隔绝,因为南京自古以来就是我们的都城。

赏析

这首诗描绘了立春日官员们在官署中集会的场景,通过华丽的窗户、梅花、烛光和春盘等元素,营造出一种节日的氛围。诗中“绛雪不妨销夜烛,青丝犹自簇春盘”一句,巧妙地将红色花瓣与夜晚烛光、青色装饰与春盘相结合,展现了节日的喜庆和官员们的高雅情趣。结尾处提到南京,表达了对都城的深厚情感和对国家繁荣的期盼。整体上,诗歌语言优美,意境深远,充满了节日的欢乐和对美好生活的向往。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文