(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 兴来:兴致来时。
- 策马:骑马。
- 不相期:没有事先约定。
- 封书:封好的书信。
- 都水部:古代官署名,主管水利。
- 廖公:指廖中郎,诗人的朋友。
- 卧游:指通过阅读或想象来游览。
- 图南岳:指南岳衡山,这里指画中的南岳。
- 行散:散步。
- 太沩:指太湖。
- 棋墅:下棋的地方。
- 酒楼:饮酒的地方。
- 绿杨:绿色的杨柳。
- 竹参差:竹子高低错落。
翻译
兴致来时骑马前往,却没有事先约定,病后封好书信告诉你我来得晚了。关于水利的故事广为流传,词人们都能背诵廖公的诗。在宅中通过阅读来游览南岳衡山,散步在江边眺望太湖。棋墅和酒楼应该可以询问,绿杨柳树的西路上,竹子参差错落。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的思念和对其才华的赞赏。诗中“兴来策马不相期”和“病后封书报汝迟”展现了诗人的随性和对友情的珍视。通过“故事尽传都水部,词人能诵廖公诗”,诗人赞美了友人的学识和诗才。后两句“卧游宅里图南岳,行散江头望太沩”则抒发了诗人对自然美景的向往和对友人的怀念。最后,“棋墅酒楼应可问,绿杨西路竹参差”营造了一种宁静而充满诗意的氛围,表达了对友人所在地的想象和对再次相聚的期待。整首诗语言优美,意境深远,充满了文人间的雅趣和深情。