雪夜见梅花寄袁光禄二首

玉瓣梅花色更新,岭南飞送两枝春。 袁家官似东京日,洛下今非卧雪人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉瓣:形容梅花的花瓣洁白如玉。
  • 岭南:地名,指中国南部的广东、广西一带。
  • 袁家官:指袁光禄,光禄是官职名。
  • 东京:指东汉时期的都城洛阳。
  • 洛下:指洛阳。
  • 卧雪人:指隐居不仕的人。

翻译

洁白如玉的梅花颜色更加鲜艳,从岭南飞送来两枝春天的气息。袁家的官职如同东汉时期的东京,洛阳如今已不再是隐居不仕的人的居所。

赏析

这首诗通过描绘雪夜中梅花的美丽,寄寓了对袁光禄的赞美和对其官职的羡慕。诗中“玉瓣梅花色更新”一句,既展现了梅花的洁白与美丽,又暗喻袁光禄的清新脱俗。后两句“袁家官似东京日,洛下今非卧雪人”则通过对比,表达了诗人对袁光禄官职的羡慕,以及对隐逸生活的向往与现实的无奈。整首诗语言优美,意境深远,体现了明代诗歌的韵味与魅力。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文