九日朱子得见招同周元孚魏懋权刘国徵朱可大顾叔时王惟允邹孚如姜仲文集张太师园
重九今朝是,登楼傍紫垣。
天清平乐观,秋在辟疆园。
移菊霜飞槛,餐萸月照尊。
金钱欢此会,长荷汉宫恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 重九:即重阳节,农历九月初九。
- 紫垣:紫禁城,指皇宫。
- 平乐观:古代宫殿名,这里指皇宫中的观景台。
- 辟疆园:指张太师的私家园林。
- 餐萸:食用茱萸,重阳节习俗之一。
- 尊:古代酒器。
- 金钱:指宴会上的赏钱。
- 汉宫恩:指皇帝的恩宠。
翻译
今天是重阳节,我登上了紫禁城旁的楼台。 天空清澈,我在皇宫的观景台上远望,秋意正浓,位于辟疆园中。 霜降时节,我们移植菊花到霜飞的门槛旁,月光照耀下,我们食用茱萸,举杯共饮。 在这欢聚的宴会上,我们享受着赏钱,长久地感激着皇宫的恩宠。
赏析
这首作品描绘了重阳节时在皇宫附近登高望远的情景,通过“天清平乐观,秋在辟疆园”展现了秋日的宁静与皇家园林的美景。诗中“移菊霜飞槛,餐萸月照尊”巧妙地将重阳节的习俗与自然景色结合,表达了节日的欢乐和对皇恩的感激。整首诗语言凝练,意境深远,体现了明代文人对节日的独特感受和对皇权的尊崇。