送何光禄判永州

零陵千里路,君拥白门驺。 旗引监州客,帷搴别乘侯。 三湘开岳馆,百粤绕江楼。 为政先风咏,翩然紫盖秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 零陵:地名,今湖南省永州市。
  • 白门驺:指骑着白马的随从。白门,指南京,驺,指骑马的随从。
  • 监州客:指在州中担任监察职务的官员。
  • 帷搴:揭开帐幕。
  • 别乘侯:指分别乘坐车马的官员。
  • 三湘:指湖南的湘江流域,包括湘东、湘中、湘南。
  • 百粤:指古代居住在广东、广西一带的百越民族。
  • 风咏:指诗歌创作。
  • 紫盖:指紫色的车盖,古代高官的标志。

翻译

千里之外的零陵路,你骑着白马随从前行。 旗帜引领着监察州的客人,揭开帐幕与乘车的官员告别。 三湘之地开设了岳麓书院,百粤环绕着江边的楼阁。 作为官员,你首先推行诗歌创作,如同秋日里翩翩起舞的紫色车盖。

赏析

这首作品描绘了何光禄前往永州任职的情景,通过“零陵千里路”、“白门驺”等词语展现了旅途的遥远与官员的威仪。诗中“三湘开岳馆,百粤绕江楼”一句,既表现了永州的地理特色,也暗示了何光禄将在此地推行文化教育的决心。结尾的“为政先风咏,翩然紫盖秋”则赞美了何光禄以诗歌文化为先导的治政理念,以及他高雅的风采。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文