雪中同华甫发南浦酬用晦

六花飞满菟园中,枚叔挥毫自国工。 江上挂帆千里去,兰台今借大王风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六花:指雪花,因其形状像六角形的花朵。
  • 菟园:古代园林名,这里泛指园林。
  • 枚叔:指诗人自己,枚乘,西汉文学家,此处用来自比。
  • 国工:国家的工匠,这里指诗人自己的文学造诣。
  • 兰台:古代宫廷藏书的地方,这里指诗人的目的地。
  • 大王风:指强劲的风,这里比喻诗人的文采飞扬。

翻译

雪花如六角花朵般飘落在园林中,我挥动笔杆,自认为文学造诣不凡。江上扬帆远行千里,今日我借着强劲的风,前往那藏书的兰台。

赏析

这首诗通过描绘雪花飞舞的景象,展现了诗人远行的决心和对自己文学才华的自信。诗中“六花飞满菟园中”一句,以雪花为引,营造出一种清新脱俗的意境。“枚叔挥毫自国工”则直接表达了诗人对自己文学成就的自豪。后两句“江上挂帆千里去,兰台今借大王风”,既描绘了诗人远行的壮阔场景,又隐喻了诗人借着文采飞扬之势,前往更高的学术殿堂。整体上,这首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对文学的热爱和对未来的憧憬。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文