文华殿侍班宣广西十寨大捷

左掖趋跄步不迟,鸿胪新整汉官仪。 仗移讲殿开朱户,班引朝簪上赤墀。 日影觚棱云五色,露光戈戟玉千枝。 小臣十载看铜柱,山越今欢奏捷时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 左掖:古代宫廷中的左侧门。
  • 趋跄:形容行走时步伐整齐有序。
  • 鸿胪:古代官职,掌管朝会礼仪。
  • 汉官仪:汉代的官制和礼仪。
  • 仗移:仪仗队伍的移动。
  • 朱户:红色的门,指宫殿的大门。
  • 朝簪:官员上朝时戴的簪子,代指官员。
  • 赤墀:红色的台阶,指宫殿的台阶。
  • 觚棱:古代建筑中的一种装饰,此处指宫殿的屋脊。
  • 山越:古代对南方少数民族的称呼。

翻译

我在宫廷的左侧门整齐有序地行走,步伐不慢,鸿胪新近整理了汉代的官制和礼仪。仪仗队伍移动,讲殿的大门打开,红色的门扉映入眼帘,官员们戴着朝簪,走上红色的台阶。阳光照在宫殿的屋脊上,云彩呈现出五种颜色,露水在戈戟上闪耀,如同千枝玉一般。作为小臣,我十年来看着铜柱,如今山越族欢庆着胜利的时刻。

赏析

这首作品描绘了明代宫廷中的一次盛大场面,通过细腻的笔触展现了宫廷的庄严与华丽。诗中“左掖趋跄步不迟”一句,既表现了诗人的从容不迫,也暗示了宫廷的秩序井然。后文通过对宫殿、仪仗、官员的描写,进一步烘托出盛世的氛围。结尾处提到“山越今欢奏捷时”,则表达了诗人对国家边疆安宁、民族和谐的喜悦之情。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文