送袁员外茂文转佥宪赴广西督学

西粤千秋大楚庭,潇湘南下更泠泠。 遂劳远使临丹徼,一出长安望紫冥。 雪后岭云开阁白,烟深江草入帷青。 召归傥以春秋对,何但苍梧左氏经。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佥宪:古代官名,指监察御史。
  • 督学:古代官职,负责教育监督。
  • 泠泠:形容水声清脆。
  • 丹徼:古代称南方边疆为丹徼。
  • 紫冥:指高空,天空。
  • 阁白:指楼阁在雪后显得更加洁白。
  • 帷青:指帐幕或帘幕下的青草。
  • 苍梧:地名,今广西一带。
  • 左氏经:指《左传》,古代重要的历史文献。

翻译

西粤之地,历史悠久,楚庭千年,潇湘水南下,声声清脆。 远使至此,监察边疆,一出长安,仰望高空。 雪后岭上,云开阁白,烟雾深处,江草入帷青。 若得召归,春秋之对,不止苍梧,更有左氏经。

赏析

这首作品描绘了袁员外赴广西督学的情景,通过“西粤”、“潇湘”等地理名词,勾勒出一幅广阔的南方画卷。诗中“雪后岭云开阁白,烟深江草入帷青”以对仗工整、色彩鲜明的笔触,展现了雪后山岭与江草的静美景象,寓意着袁员外的清廉与学识。结尾提到“苍梧左氏经”,既表达了对袁员外学识的赞誉,也寄寓了对其未来能够为国家贡献智慧的期望。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文