(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 梁祠部持伯:人名,梁持伯,明代官员。
- 京甸:京城的郊区。
- 岱宗:指泰山,古代常以泰山代表东方。
- 烹鱼河上:在河边烹鱼,指在河边享受美食。
- 密荷深竹:密集的荷叶和深邃的竹林。
翻译
在遥远的天边,我时常望着故乡的方向,长久作为客人的我,与故人重逢是多么令人愉快啊。稀疏的雨突然从京城的郊外飘过,一片云彩刚刚从东方的泰山飘来。在河边烹鱼,频繁地交换书信,下马后在灯前共同举杯饮酒。醉酒后不知道身上的湿润是雨水还是露水,只能在密集的荷叶和深邃的竹林中徘徊。
赏析
这首诗描绘了诗人在雨夜与久别的朋友重逢的情景,表达了诗人对故乡的思念以及与朋友重逢的喜悦。诗中通过“疏雨”、“片云”等自然景象的描绘,增添了诗意的氛围。后两句写与朋友共饮共乐,醉后的迷茫与徘徊,更显得情感真挚,意境深远。整首诗语言简练,情感丰富,展现了诗人深厚的文学功底和细腻的情感表达。