(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 百花潭水即沧浪:百花潭的水就像沧浪之水,比喻清澈美好的环境。
- 参天长:高耸入云,形容松柏高大。
- 比屋豪华:相邻的房屋都很豪华,形容周围环境富丽堂皇。
- 素知贱子甘贫贱:向来知道我这个卑微的人甘于贫贱。
- 自笑狂夫老更狂:自嘲自己这个狂放的人老了更加狂放。
- 会是排风有毛质:可能是指有风骨,有品质。
- 托身白云还故乡:寄托身心于白云,回到故乡。
翻译
百花潭的水清澈如沧浪,那里有高耸入云的松柏。 周围的房子都十分豪华,难以计数,但人生的相聚又怎能长久。 我向来知道自己是甘于贫贱的卑微之人,自嘲自己这个狂放的人老了更加狂放。 或许我有着风骨和品质,我将寄托身心于白云,回到我的故乡。
赏析
这首诗表达了诗人对友人黎秘书致仕归乡的送别之情。诗中,“百花潭水即沧浪”与“中有松柏参天长”描绘了故乡的美好景致,寓意着友人归乡的宁静与高远。后句通过对比屋豪华的描述,反衬出人生的无常与聚散匆匆。诗人的自嘲与自笑,透露出一种超脱世俗、随遇而安的人生态度。最后,诗人以“托身白云还故乡”寄托了对友人归乡生活的祝愿,也表达了自己对故乡的深深眷恋。