闻王敬美转江西兵宪

迁转五州防禦使,楚客唯听棹相将。 隐居欲就庐山远,不去非无汉署香。 返照入江翻石壁,秋风此日洒衣裳。 扬雄更有河东赋,草奏何人入帝乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迁转:指官员的调动或晋升。
  • 五州:指五个州,具体指哪五个州未详。
  • 防禦使:古代官职,负责地方的军事防御。
  • 楚客:指楚地的客人,这里可能指诗人自己。
  • :zhào,船桨,这里指船。
  • 相将:相伴,相随。
  • 隐居:指隐退居住,不问世事。
  • 庐山:位于江西省,是中国著名的风景名胜区。
  • 汉署香:指汉朝官署的香气,比喻官职的荣耀。
  • 返照:指夕阳的余晖。
  • 石壁:陡峭的山崖。
  • 草奏:指草拟奏章,即写给皇帝的文书。
  • 帝乡:指皇帝的居所,即京城。

翻译

听说王敬美被调任为江西的防禦使, 作为楚地的客人,我只能听着船桨声相伴而行。 我本想隐居远离庐山, 不离开并非没有汉朝官署的荣耀。 夕阳的余晖映照在江面上,石壁倒影摇曳, 秋风今日吹拂着我的衣裳。 扬雄曾有《河东赋》, 草拟奏章的人,又有谁能够进入帝乡呢?

赏析

这首诗表达了诗人对友人王敬美调任江西的感慨,同时也抒发了自己对隐居生活的向往和对官场荣耀的淡漠。诗中通过“迁转”、“防禦使”等词语,描绘了友人的新职,而“楚客”、“棹相将”则体现了诗人的孤独与随遇而安。后两句通过对庐山和汉署香的对比,表达了诗人对隐居生活的渴望和对官场的不屑。最后两句以扬雄的《河东赋》为典,暗含了对友人能够进入帝乡的祝愿,同时也流露出对自身命运的无奈和感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文