(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 符分铜虎:指官员的任命文书,铜虎符是古代调兵遣将的信物。
- 金闺:指朝廷。
- 天王:指皇帝。
- 牧远黎:指担任边远地区的官职,牧民如牧羊。
- 木阁:指边远地区的关隘。
- 华马:指华丽的马匹,这里可能指边远地区的少数民族。
- 麓川:地名,指边远地区。
- 夜郎:古代西南地区的一个部落,这里泛指边远地区。
- 霜前塞雁:指秋天从塞外飞来的大雁。
- 竹下江猿:指江边的猿猴。
- 铁桥双杖:指坚固的桥梁和行走时使用的拐杖。
翻译
你被任命为官员,带着铜虎符从朝廷出发,去为皇帝管理边远的民众。 在那遥远的关隘之外,已经与华丽的马匹和外族有了交流,而麓川依然在夜郎的西边。 秋天塞外的大雁在霜降前飞来,江边的猿猴即使在白天也会啼叫。 如果你被召回,而我那时已经离开,我们何时能一起携带铁桥双杖,共同行走呢?
赏析
这首诗是明代诗人欧大任送别陈士鹄去腾越州任职的作品。诗中通过描绘边远地区的景象,表达了对友人远行的关切和对未来相聚的期盼。诗中运用了“符分铜虎”、“金闺”等词语,展现了官员任命的庄严与重要。同时,通过对“木阁”、“华马”、“麓川”等边远地区特色的描绘,增强了诗歌的地域色彩和历史感。最后两句则流露出对未来重逢的渴望,体现了深厚的友情。