(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皮骨:比喻身体。
- 馀生:剩余的生命。
- 七奔:形容频繁奔波。
- 谙:熟悉。
- 至理:深奥的道理。
- 鸡肋:比喻无多大意义而又不忍舍弃的事物。
- 吾曹:我们。
- 四壁家徒立:形容家境贫寒,只有四面墙壁。
- 双钩:一种书法笔法。
- 求羊:寻求志同道合的朋友。
- 开径引蓬蒿:开辟小路,引导着野草,比喻开辟新路,迎接新的生活。
翻译
我的身体虽然残破,但生命依旧延续,频繁的奔波让我感到疲惫。 我熟悉马蹄下的深奥道理,对于那些无多大意义又不忍舍弃的事物,我们都有所体会。 家境贫寒,只有四面墙壁,但我依然保持着书法的豪气。 寻求志同道合的朋友,我愿意开辟新路,引导着野草,迎接新的生活。
赏析
这首诗表达了诗人虽然身体疲惫,但精神依然坚韧不拔。诗中“皮骨馀生在”和“七奔今亦劳”描绘了诗人的身体状况和生活的艰辛,而“马蹄谙至理”和“鸡肋见吾曹”则体现了诗人对生活的深刻理解和无奈。尽管“四壁家徒立”,但“双钩气尚豪”显示了诗人的豪情壮志。最后,“求羊能不负,开径引蓬蒿”表达了诗人对未来的希望和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人坚韧不拔的精神风貌。