寄吴明卿

别矣金陵岁两徂,怀人落日在江湖。 游曾太室周封史,赋似湘潭楚大夫。 澹荡容余闲弄钓,峥嵘知尔老操觚。 尺书远寄衡阳雁,不道天南是海隅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cú):过去,逝去。
  • 澹荡:形容心情舒畅,自由自在。
  • 峥嵘:形容山势高峻,这里比喻人的才华或境遇不凡。
  • 操觚(gū):指写作。
  • 尺书:书信。
  • 衡阳雁:指南飞的雁,古代有雁足传书的传说。
  • 海隅:海边,指偏远的地方。

翻译

分别了,金陵已经过去了两年,怀念的人啊,夕阳下的江湖边。 曾经游历过太室山,周朝的史官,赋诗如同湘潭的楚国大夫。 心情舒畅,我闲暇时钓鱼,知道你才华横溢,老来依然笔耕不辍。 书信远寄,如同衡阳的雁,没想到天南之地竟是海角天涯。

赏析

这首诗表达了诗人对远方朋友的深切怀念和对其才华的赞赏。诗中通过“金陵”“太室山”等地名的提及,以及“周封史”“楚大夫”等历史人物的比喻,展现了诗人丰富的历史知识和文化底蕴。后两句以“澹荡”“峥嵘”形容自己的闲适与对朋友的敬佩,结尾的“尺书远寄衡阳雁,不道天南是海隅”则抒发了对远方朋友的思念之情,同时也透露出对天涯海角的感慨。整首诗意境深远,语言优美,情感真挚,是一首优秀的怀人诗。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文