送戴赣州

书帷十载故园开,执戟谁期得共陪。 家出侍中传礼学,名推东省算缗才。 分符章贡江为郡,露冕崆峒雪作台。 南望蘼芜心更远,赐金何日汉庭来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 执戟:古代官职名,指担任皇帝的侍卫。
  • 侍中:古代官职名,是皇帝身边的近臣,负责传达诏令等。
  • 东省:指东宫,即太子居住的地方,也指太子的官署。
  • 算缗:古代官职名,负责财政、税收等事务。
  • 分符:古代官员赴任时,皇帝赐予的符节,代表皇帝的命令和信任。
  • 章贡:地名,指江西省赣州市一带。
  • 露冕:古代官员的帽子,这里指官员。
  • 崆峒:山名,位于甘肃省平凉市,这里泛指边远地区。
  • 蘼芜:一种植物,这里可能指荒芜之地。
  • 赐金:皇帝赐予的金钱或财物。

翻译

在故园的书房中,我与你相伴了十年,谁曾想能与你这位执戟的侍卫共同陪伴。你的家族以侍中的身份传承了礼学,你的名声在东宫中因算缗之才而显赫。如今你被分派到章贡之地,江水环绕的郡县成为了你的治所,你头戴露冕,站在崆峒山上,雪地如同高台。南望那荒芜之地,我的心情更加遥远,不知何时你才能带着皇帝的赐金,从汉庭归来。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离别的深情和对其未来的美好祝愿。诗中通过描绘友人的家世、才华以及新的官职,展现了友人的荣耀与责任。同时,诗人对友人的思念和期待也溢于言表,尤其是最后两句,既表达了对友人归来的期盼,也透露出对友人前程的关切和祝福。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表达能力。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文