苏经佐南霍草堂

濂源曾过湓江曲,灊霍今移岭海间。 月满洞台看白雪,云开天柱赋青山。 鹿麋引子供游玩,鸥鹭为家伴往还。 锦水花溪篁竹路,柴门虽设不须关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濂源:指濂溪,即今江西省九江市濂溪区,因宋代学者周敦颐在此讲学而得名。
  • 湓江:指湓水,流经江西省九江市的一条河流。
  • 灊霍:指灊山和霍山,均为古代地名,此处泛指山岭。
  • 岭海:指山岭和海洋,泛指偏远地区。
  • 鹿麋:指鹿和麋鹿,泛指野生动物。
  • 锦水花溪:形容水流清澈,两岸花木繁茂。
  • 篁竹:指竹林。

翻译

曾经游历过濂溪的源头,湓江的曲折之处,如今山岭和海洋之间移居。月光洒满洞台,观赏着洁白的雪景,云雾散开,对着青山吟咏。鹿和麋鹿带着幼崽供人游玩,鸥鹭成了家的伴侣,往返其间。锦水花溪旁的竹林小路,柴门虽然设置,却无需关闭。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静而美丽的田园生活画卷。诗人通过对比过去的游历和现在的居住环境,表达了对自然美景的热爱和对简朴生活的向往。诗中运用了丰富的自然意象,如“白雪”、“青山”、“鹿麋”、“鸥鹭”等,营造出一种和谐宁静的氛围。最后两句“锦水花溪篁竹路,柴门虽设不须关”更是传达了一种无拘无束、与世无争的生活态度。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了诗人对自然和生活的深刻感悟。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文