(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 担簦(dān dēng):背着伞,比喻旅途劳顿。
- 逢掖:古代一种宽大的衣服,这里指穿着这种衣服的贵人。
- 孝廉:古代对有孝行和廉洁的人的称呼,也是科举时代的一种称号。
- 推毂(tuī gǔ):比喻推荐人才。
- 玺书(xǐ shū):皇帝的诏书。
翻译
在梅花盛开的岭下,我这老者背着伞,不敢妄言中原的兴衰更替。 我虽设宴,却未曾期望能遇到穿着宽大衣袍的贵人,寻找船只时,也自愧不如那些被称为孝廉的人。 如今虞朝的朝廷正在咨询州牧的意见,汉朝的丞相又从哪位郡丞中崛起呢? 听说长安是推荐人才的地方,我期待着归朝时能接到皇帝的诏书征召。
赏析
这首诗表达了诗人对中原政治变迁的谦逊态度和对未来的期待。诗中,“梅花岭下老担簦”描绘了诗人的旅途劳顿,而“敢向中原论代兴”则显示了他对时局的谨慎。后文通过对“置驿”、“觅船”等细节的描写,进一步表达了自己的谦卑和对未来的希望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人深厚的文学功底和对时局的深刻洞察。
欧大任的其他作品
- 《 过隋故宫二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 题李鸿胪山水障子四首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 赠吴立之谒选入都二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 雪夜同方明府集天宁寺阁 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 金陵逢张玄超同集许仲贻宅 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 闻朱评事可大自汝州量移崇德 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 次韵答丁戊山人武夷见寄二首 》 —— [ 明 ] 欧大任
- 《 龙游鲁明府遣童秀才叔龙送余衢州因念亡友童子鸣 》 —— [ 明 ] 欧大任